Ce petit vidéo, bien que non scientifique, va assez loin dans l’analyse de technique de course surtout appliquée au Marathon, plus spécifiquement à la portion course d’un Ironman.
Alors? Gazelle ou Glisseur?
—-
This video above, although non scientific, goes quite deep into run technique analysis, mostly applied to Marathon, and more specifically to Ironman.
So? Are you a ‘Gazelle’ or Glider?
(special thanks to Rincewind from TI-Forums for bringing this clip to my attention)
aucune mention des risques de blessures associés à chaque technique de course?
Cela ne va pas forcement t’aider, mais je ne pense pas que tu as vraiment le choix techniquement, parce Gazelle ou Glider vient avant tout de ton passé athlétique. Celui qui a privilégié la vitesse (Carfrae) ou l’endurance (Wellington).
Point de vue blessure, L’importance est d’éviter l’oscillation verticale a tout prix. Le style de Carfrae est plus exigeant sur le corps et celui de Chrissie peut te blesser si tu as tendance a tapper le sol avec un pied trop en avant de toi.
J’avais argumenté avec l’auteur de la vidéo au sujet de Cate Snow. Il la considère comme une « glisseuse » (je reprends la jolie expression québecoise) alors que je la mettrai plus dans la catégorie des gazelles mais à toute petite foulée. Si on observe bien sa foulée, on voit qu’elle possède beaucoup plus de points communs avec celle des autres gazelles que des glisseurs: je m’explique:
– elle ne pose pas le pied loin devant son centre de gravité,
– a l’impact, sa jambe est fléchie et le pied vient toucher le sol de manière presque parallèle au sol (à comparer avec l’attaque talon, pied à 45° devant soi, jambe presque tendue de Tajsich par exemple);
– si on observe Cate Snow sur la partie au ralenti, on voit qu’elle utilise beaucoup sa hanche pour se propulser (et n’est pas en traction en laissant la jambe partir devant elle).
On pourrait d’ailleurs opposer glisseurs et gazelles par le fait que les gazelles sont plus en propulsion (utilisation des fessiers et ischio) et les glisseurs en traction (c’est une image!)